|
SENTENCIAS LATINAS
v "Ab uno disce omnes" = “Por uno conoce a todos los demás” (Virgilio)
v "A superbia initium sumpsit omnis perditio" = “Toda perdición toma su principio de la soberbia” (Tob. 4,14)
v "Ab amicis liberter moneamur" = “Dejémonos de buen grado aconsejar de los amigos”
v "Ab amico reconciliato cave" = “Guárdate del amigo reconciliado”
v "Ab imo pectore" = “Del fondo del corazón”
v "Absolvere nocentem satius est quam condemare innocentem" = “Es preferible absolver a un culpable que condenar a un inocente”
v "Abusus non tollit usum" = “El abuso no suprime el uso”
v “Abundans cautela non nocet” = “El exceso de precaución no perjudica”
v "Abyssus abyssum invocat" = “El abismo llama al abismo”
v “Accipere quam facere praestat iniuriam” = “Es preferible recibir una injuria que hacerla” (Cicerón)
v “Acta est fabula, ¡plaudite” = “La pieza ha concluido,¡aplaudid!” (Augusto al morir)
v “Ad interim” = “Provisionalmente”
v “Ad kalendas graecas” = “Nunca” o “Para fecha indeterminada”
v "Ad multos annos" = “Por muchos años”
v Ad hominem argumentum” = Argumentar con las misma palabras con sus propias palabras”
v “Ad pedem litterae” = “al pie de la letra”
v "Advocatus et non latro? Res miranda populo" = “Abogado y no ladrón, cosa digna de admiración”
v “Advocatorum error litigatoribus non noceat” = “El error de los abogados no puede perjudicar a los litigantes”
v "Alea jacta est" = “La suerte está echada”
v “Aemulatio aemulationen parit” = “La emulación engendra emulación”
v “Aequam servare mentem” = “Conserva un espíritu imperturbable”
v “Aequalis aequalem delectat” = “Cada cual se complace con su igual”
v “Aequo animo” = “con ánimo equilibrado”
v “Aetate rectius sapimus” = “Con la edad nos hacemos más sabios”
v “Audi,vide, tace, si vis vivere in pace” = “Escucha, mira y calla, si quieres vivir en paz”
v “Audi multa, loquere pauca et non errabis” = “Escucha mucho y habla poco y no errarás”
v “Audacter calumniare, semper aliquid haeret” = “Calumnia, calumnia, que algo quedará”
v “Auctor opus laudat” = “El autor alaba su obra”
v “Ait latro ad latronem” = “Dijo el ladrón al ladrón”
v "Altius, citius, fortius" = “Más alto, más rápido, más fuerte”
v “Altiora peto” = “Aspiro a cosas superiores”
v "Amicus Plato, sed magis amica veritas" = “Platón es amigo, pero es más amiga la verdad”
v “Amor meus pondus meum” = “Mi amor y mi peso”
v “Anima est quodammodo omnia” = “El alma es cierta manera todas las cosas” (Sto Tomás)
v "Ars longa, vita brevis" = “La ciencia es larga, la vida breve”
v "Articulus fidei est perceptio divinae veritatis, tendens in ipsam" = “El artículo de la fe es la percepción de la divina verdad que tiende a la misma (Sto Tomás)
v "Asinus asinum fricat" = “El asno rasca al asno”
v "Assensus fidei non terminatur ad enuntiabile sed ad rem" = “El asentimiento de la fe no termina en el enunciado sino en la misma realidad” (Sto Tomás)
v "Audaces fortuna juvat" = “La fortuna ayuda a los audaces”
v "Aurea mediocritas" = “Dorada mediocridad”
v “Audi, vide, tace, si vis vivere in pace” = “Escucha, mira y calla, si quieres vivir en paz”
v "Aures habent et non audient" = « Tienen oídos para oír y no oyen »
v "Aut vincere, aut mori" = “Vencer o morir”
v "Ave Caesar, morituri te salutant" = “Salve Cesar, los que van a morir te saludan”
v "Bis dat qui cito dat" = “Dos veces da quien da prontamente”
v "Bis repetita placent" = “Las cosas repetidas agradan dos veces”
v “Bivas ut vivas, non vivas ut bivas”
v "Bonum vinum laetificat cor hominis" = “El buen vino alegra el corazón del hombre”
v "Calamo currente" = “A vuelo de pluma”
v “Capitis deminutio” : “Disminución de categoría”, “Pérdida de derechos civiles”
v "Carpe diem" = “Aprovecha el día, la ocasión” , “Vive el presente”
v "Cave non cadas" = “Cuidate de no caer”
v “Cave canes” = “Cuidado con el perro”
v "Cogito, ergo sum" = “Pienso, luego existo”
v "Cognita sunt in cognoscente secundum modum cognoscentis" = “Las cosas están en el que conoce según el modo de ser del que conoce”
v "Comparatio non est ratio" = “La comparación no es la razón”
v "Consensus omnium" = “Acuerdo de todos”
v "Contraria contrariis curantur" = “Lo contrario se cura su contrario”
v "Corruptio optimi, pessima" = “La corrupción de lo mejor es la peor”
v "Credere Deum, credere Deo, credere in Deum" = “Creer a Dios, creer en Dios y creer para Dios”
v “Credo ut intelligam” = “Creo para comprender”
v "Credo quia absurdum" = “Creo porque es absurdo”
v "Cujus regio, illius religio" = “Tal es el rey, tal es la religión”
v “Cura ut valeas” (cuidate)
v "Da mihi, Domine, prudentiam, coetera tolle" = “Señor, dame la prudencia; lo demás quítalo”
v “Damnatio memoriae” = “Condenanos al olvido”
v "De motu proprio"= “voluntariamente)
v "De minimis non curat proetor"= “El pretor no se ocupa de pequeños asuntos”
v "Deo juvante" = “Con la ayuda de Dios”
v "Divide et vinces" = “Divide y reinaras”
v “Divinum opus sedare dolorem” = “Es obra divina aliviar el dolor”
v "Doctus cum libro" = “Sabio con el libro”
v "Duo si idem dicunt, non est idem" = “Si dos dicen lo mismo, no es lo mismo”
v "Dura lex, sed lex" = “Dura es la ley, pero es la ley”
v “Edes ut semper esurias” = “Come de tal manera que siempre tengas hambre”
v “Ego sum homo mea voluntate” (Sto Tomás)= “Soy hombre por mi propia voluntad”
v "Error parvus in principio, magnus in fine" = “Error pequeño al principio, error grande al final”
v "Ex abundantia cordis os loquitur" =”De la abundancia del corazón, habla la boca”
v "Excusatio non petita, accusatio manifesta" = “Excusa no pedida, acusación manifiesta”
v "Feci quot potui, faciant meliora potentes" = “Hice cuanto pude, que hagan cosas mejores los que puedan”
v "Festina lente" = “Date prisa, pero despacio” (Suetonio)
v "Fides est cum assentione cogitare" = “La fe es pensar con asentimiento” (San Agustín)
v "Fides qua creditur, fides quae creditur" = “la fe en lo que creo y la fe en las cosas que creo”
v "Fides quaerens intellectum" = “La fe en busca de comprensión” (San Anselmo)
v "Finis operis sed non finis laboris" = “Fin de la obra, no del trabajo”
v
![]()
”Fortiter
in re, suaviter in modo” = “Firme en el asunto, suave en el modo”
v “Fuge, tace, quiesce” = “Huye, calla y descansa”
v "Gratia non destruit naturam sed supponit" = “La gracia destruye la naturaleza sino la supone”
v "Homo homini lupus" = “El hombre es un lobo para el hombre”
v "Ignoti nulla cupido" = “No se desea lo que no se conoce”
v "In vino veritas" = “En el vino está la verdad”
v "In natura non datur saltus" = “En la naturaleza no se da saltos”
v "In naturalibus" = “En estado de desnudez”
v "In pectore" = “Reservadamente”
v “In dulcedine socitatis quarere veritatem” = “Buscar la verdad en la dulzura de la compañía de los demás” (San Alberto Magno)
v "In necessariis unitas, in dubiis libertas, in omnibus caritas" = “En las cosas necesarias, unidad; en las dudosas, libertad y en todas, caridad (san Agustín)
v "In situ" = “En el lugar propio”
v "In tempore opportuno" = “En tiempo oportuno”
v "In utruque jure" = “En uno y otro derecho”
v “Intelligenti pauca” = “Al buen entendedor, pocas palabras”
v "Intellige ut credas, crede ut intelligas" (San Agustin))
v "Intelligenti pauca" = “Al buen entendedor, pocas palabras”
v "Jus est ars boni et aequi" = “El derecho es el arte de lo bueno y lo equitativo”
v "Labor improbus omnia vincit" = “El trabajo pertinaz todo lo vence”
v “Lapsus memoriae” = “Fallo de la memoria”
v “Lapsus carnis”= “Desliz de la carne”
v "Lato sensu" = “En sentido amplio”
v “Laudet te alienus, et non os tuum” = “Sea la boca ajena quien te alabe y no la tuya”
v "Magister dixit" = “Lo ha dicho el maestro”
v "Medice, curat te ipsum" = “Médico, cúrate a tí mismo”
v "Minima de malis" = “De los males, los menores”
v "More majorum" = “Según costumbre de los antepasados”
v “More nostro” = “Según nuestra costumbre”
v "Mors ultima ratio" = “La muerte es la razón final de todo” “Todo se acaba con la muerte”
v “Mors certa, hora incerta” = “La muerte es cierta, su hora incierta”
v “Mulier cum sola cogitat, male cogitat” “La mujer cuando piensa sola, piensa mal “ (Publio Sirio)
v “Mulier malum necessarium”# = “La mujer es un jmal necesario”
v “Mulier recte olet, ubi nihil olet” “La mujer que no huele a nada es la mejor perfumada”
v "Multa paucis" = “Mucho en pocas palabras”
v "Nascuntur poetae, fiunt oratores" = “Los poetas nacen, los oradores se hacen”
v “Natura non facit saltus” = “La naturaleza no da saltos”
v “Nec tecum possum vivere nec sine te” = “No puedo vivir contigo ni sin ti” = “Ni contigo ni sin ti tienen mis penas remedio; contigo porque me matas, y sin ti, porque me muero”
v ""Nihil novi sub sole" = “Nada ha Nuevo bajo el sol”
v "Nisi crederitis, non intelligetis" = “ Si no creyereis, no comprenderéis” (Escoto Eriugena)
v “Nisi caste, saltem caute” “Si no eres casto, al menos seas cauto”
v "Nolens volens" = “Quieras o no quieras” “A la fuerza”
v "Non decet et non liquet" = “No conviene y no está claro «
v « Non nova, sed nove » = « No cosas nuevas, sino en forma nueva »
v “Non nobis, Domine, non nobis”, sed nomine tuo da gloriam” “No a nosotros, Señor, no a nosotros, sino a tu nombre da gloria” (Ps. 113)
v "Non multa sed multum" = “No muchos libros, sino muchas veces los mismos autores”
v "Non omnis moriar" = “No moriré completamente” “Algo de mi sobrevivrá”
v "Non vivas ut bivas, sed bivas ut vivas" = “No vivas para beber, sino bebas para vivir”
v "Nosce te ipsum" = “Conócete a tí mismo”
v “Noverim me, noverim te” = “Conózcame yo a mi mismo y te conoceré a ti” (San Agustín)
v "Nunc est bibendum" = “Ahora es cuando hay que beber”
v "O tempora O mores" = “¡Oh tiempos!, ¡Oh costumbres” (Cicerón)
v “O Tite tute tati, tibi tanta tyranne tulisti” = “Oh Tito Tacio, Tirano,tu mismo te atrajiste tantas desgracias”
v "Obiter dictum" = “Dicho de paso, ocasionalmente”
v "Omnia vincit amor" = “El amor todo lo vence”
v “Ómnibus unus” = “Uno para todos”
v "Omnis homo mendax" = “Todo hombre es mentiroso”
v "Panem et circenses" = “Pan y espectáculos circenses”
v "Parturient montes, nascetur rediculus mus" = “Los montes están de parto, nacerá un ridículo ratón” (Horacio)
v "Pauca sed bona" = “Pocas cosas, pero buenas”
v "Plus minusve" = “Más o menos”
v "Primum vivere, deinde philosophare" = “Primero vivir; luego, filosofar”
v "Primus inter pares" = El primero entre iguales”
v "Primus vitam quam doctrinam" = “Primero la vida antes que la doctrina”
v "Qui bene amat bene castigat" = “Quien bien ama, castiga bien”
v "Qui nescit dissimulare, nescit regnare" = “El que no sabe disimular no sabe reinar”
v “Qui nescit tacere, nescit et loqui” = “Quien no sabe callarse, tampoco sabe hablar”
v "Qui scribit, bis legit" = “El que escribe, lee dos veces”
v “Qui tacet, consentire videtur” = “Quien calla parece consentir” “Quien calla otorga”
v “Quid novi?” = “¿Qué hay de nuevo?”
v "Quid pro quo" = “Una cosa por otra”
v “Qui te fecit, te desfecit” = “Quien te hizo te deshizo”
v “Quod non est in lege prohibitum, intelligitur concessum” = “Lo que no está prohibido en la ley, se entiende concedido”
v “Quod no es licitum in lege, necessitas facit licitum” “La nececidad hace lícito lo que está prohibido por la ley”
v “Quod non potest diabolus, mulier vincit” = “Lo que no puede el Diablo, la mujer lo logra”
v “Quod nimis probat, nihil probat” = “Lo que prueba demasiado, nada prueba”
v Quo vadis?” = “¿A dónde vas?”
v "Quod esset probandum et non tantum affirmandum" = “Lo que hay que probar y no sólo afirmar”
v "Quod scripsi, scripsi" = “lo escrito, escritó está”
v “Quod discis, tibi discis” = “Lo que aprendes, para ti lo aprendes”
v “Quod faustum felix fortunatumque sit” = “Que ello sea fausto, feliz y afortunado”
v "Quot capita tot sensus" = “Tantas cabezas, tantos sentidos”
v “Quot hominess, tot sententiae” = “Tantos hombres, tantos pareceres”
v “Quot regions tot mores” =”Tantos paises, tantas costumbres”
v "Quousque tandem" = “Hasta cuando”
v "Res, non verba" = “Realidades no palabras”
v “Res miranda populo” = “Cosa digna de ser admirada por el pueblo”
v "Roma locuta, causa finita" = “Roma ha hablado, el asunto está terminado”
v "Sacrificium intellectus" = “Sacrificio del intelecto”
v “Salutem plurimam” = “Mucha salud”
v "Si cum dominicanis canis, nunquam cum Domino canis" = Si cantas con los dominicos nunca cantas con el Señor”
v "Si cum Iesuitis itis, nunquam cum Iesu itis" = “Si vais con los jesuitas nunca vais con Jesús”
v "Si cum sanctis, sanctus eris, cum perversis perverteris" = “Si andas con santos, santo serás; con los perversos te pervertirás”
v "Si curiam curas, pariet tibi curia curas" = “Si te preocupa de los tribunales, los tribunales te darán preocupaciones”
v "Si non caste saltem caute" = “Si no eres casto, al menos cauto”
v "Si vis pacem, para bellum" = “Si quieres la paz, prepara la guerra”
v “Si vales, bene est, ego valeo = “Si estas bien, me alegro, yo estoy bien”
v "Sic transit gloria mundi" = “Así pasa la gloria del mundo”
v "Similia similibus curantur" = “Las cosas semejantes se curan con las semejantes”
v "Sponte sua" = “Espontáneamente” “Por su voluntad”
v "Stultorum infinitus est numerus" = “El número de los necios es infinito”
v "Sublata causa, tollitur effectus" = “Quitada la causa . cesa el efecto”
v “Sublata lucerna omnes mulieres aequales sunt” = “Apagada la lámpara, todas las mujeres son iguales”
v “Sustine et abstine” = “Soporta y abstente”
v “Tempora mutatur, et nos mutamur in illis” = “Los tiempos cambian y nosotros con ellos”
v "Testis unus, testis nullus" = “Testigo único, testigo nulo”
v "Timeo hominem unius libri" = “Temo al hombre de un solo libro”
v "Tolle, lege" = “Toma, lee”
v "Tu quoque fili mi" = Tú tambiién, hijo mio”
v "Unusquisque judicat secundum suum affectum" = “Cada quien juzga según su estado afectivo”
v “Unusquisque qualis est talia loquitur” = “Cada uno habla tal cual es”
v “Ubi mel ibi fel” = “Donde hay miel, también hay hiel”
v "Uti non abuti" = “Usar, no abusar”
v "Vade retro, Satanas" = “Apartate de mi, Satanás”
v "Vae soli" = “¡Ay del sólo!”
v "Vae victis" = “¡Ay de los vencidos!”
v "Vanitas vanitatum et omnia vanitas" = “Vanidad de vanidades y todo vanidad”
v "Veni, vidi, vici" = “Vine, ví y vencí”
v "Verba volant, scripta manent" = “Las palabras vuelan, los escritos permanecen”
v “Verba movent, exempla trahunt” = “Las palabras mueven, los ejemplos arrastran”
v "Veritas est adequatio rei et intellectuss" = “La verdad consiste en la adecuación de la realidad con el intelecto”
v "Veritas est id quod est" = “La verdad es lo que es”
v "Veritas odium parit" = “La franqueza engendra el odio”
v “Viciste Galilae” = “Venciste Galileo”
v "Vitam impendere vero" = “Consagrar la vida a la verdad”
v “Vita sine litteris mors est” = “La vida sin cultura es muerte”
v “Vive ut post vivas” =”Vive de manera que después vivas”
v “Vive valeque” = “Vive y pásalo bien”